Britische Soldaten / British Soldiers Kutenholz
In Kutenholz stehen drei weitere Stelen, die an britische Soldaten erinnern, die kurz vor Kriegsende in und um Kutenholz herum starben.
Auf der ersten Stele stehen die Namen von:
Robin Tudsbery
Donald Cameron
James Henry Woodfield
Raymond Frederick Knight
In
Kutenholz there are three other stones that commemorate British soldiers who
died in and around Kutenholz shortly before the end of the war.
On the first stone are the names from:
Robin Tudsbery
Donald Cameron
James Henry Woodfield
Raymond Frederick Knight
Robin Tudsbery, Donald Cameron und James Henry Woodfield starben als ihr Panzerspähwagen über eine ferngezündete Seemine fuhr.
Raymond Frederick Knight starb aufgrund eines Unfalls und wurde von seinen Kameraden in Essel im Obsthof eines Bauernhofes beerdigt.
Robin
Tudsbery, Donald Cameron and James Henry Woodfield died when their armored car
drove over a remotely ignited sea mine.
Raymond Frederick Knight died of an
accident and was buried by his comrades in Essel in the orchard of a farm.
Auf der zweiten Stele findet man folgende Namen:
John Thomas Green
Frank Lock
Ronald Gilbert Moore
Stanley Somerset
Anthony Taylor-Hurst
On the
second stone you will find the following names:
John Thomas Green
Frank Lock
Ronald Gilbert Moore
Stanley Somerset
Anthony Taylor-Hurst
Diese fünf Soldaten starben, als ihr Sherman Panzer über eine ferngezündete Seemine fuhr. Aufgrund der großen Sprengkraft gab es von Frank Lock und Stanley Somerset keine menschlichen Überreste mehr. Sie sind ohne ein Grab geblieben. Die drei anderen Soldaten wurden zunächst in Harsefeld beerdigt, bevor sie ihre letzte Ruhestätte in Becklingen auf dem Ehrenfriedhof fanden.
These five soldiers died when their Sherman tank drove over a remotely ignited sea mine. Due to the great explosive power , there were no more human remains of Frank Lock and Stanley Somerset. They have remained without a grave. The three other soldiers were first buried in Harsefeld before they found their final resting place in Becklingen in the cemetery of honour.
Alle Bildrechte liegen bei den Familien/ Alle pictures are family owned.
Auf der dritten Stele für die britischen Soldaten, findet man folgende Namen:
Colin Godfrey Wray
Frank Albert Chatfield
Thomas Randell
Bernard Wilson
Edward Charles Marsh
On the
third stone for the British soldiers, you will find the following names:
Colin Godfrey Wray
Frank Albert Chatfield
Thomas Randell
Bernard Wilson
Edward Charles Marsh
Die Umstände zum Tod von Colin Godfrey Wray konnten wir leider nicht herausfinden.
Frank Albert Chatfield, Thomas Randell sowie ihr Kamerad Bernard Wilson starben während eines Kampfes in Bevern, als eine Granate neben ihrem Fahrzeug explodierte.
Edward Charles Marsh starb in einem uns unbekanntem Waldstück durch Beschuss deutscher Soldaten. Alle diese Soldaten wurden im Obsthof eines Bauernhofes in Kutenholz beerdigt. Heute befinden sich ihre Gräber ebenfalls in Becklingen auf dem Ehrenfriedhof.
Unfortunately,
we could not find out the circumstances surrounding the death of Colin Godfrey Wray.
Frank Albert Chatfield, Thomas Randell and
their comrade Bernard Wilson died during a fight in Bevern when a shell
exploded next to their vehicle.
Edward Charles Marsh died in a forest unknown
to us by shelling of German soldiers.
All
these soldiers were buried in the orchard of a farm in Kutenholz. Today, their
graves are also in Becklingen in the cemetery of honour.
© Debbie Bülau